Мы в соцсетях

  • White Vkontakte Icon
  • White Instagram Icon
  • White YouTube Icon

© 2010–2018 EnglishDom

Formal vs informal - когда это уместно?

12.07.2018

Мастерство владения языком складывается из многих аспектов: активный и пассивный словарный запас, грамматика, произношение, восприятие речи на слух, построение устных и письменных высказываний и др. Сегодня же мы поговорим о таком нюансе, как стили языка: что это, как и где их использовать, и какие фразы могут вам пригодиться, чтобы быть “в своей тарелке” в англоговорящей среде, как будто ваша первая фраза, произнесенная в детстве звучала примерно как “What’s up, guys!”.

 

Итак, условно стили общения на английском можно разделить на formal (официальный) и informal (разговорный). 

Официальный стиль пригодится вам в ситуациях, которые можно охарактеризовать как серьезные или деловые. Например, на собеседовании, или когда вы пишите e-mail боссу/профессору в университете/бизнес-партнеру. Также, этот стиль будет уместен, когда вы разговариваете с кем-либо малознакомым и стремитесь звучать уважительно.

Разговорный английский используется в более расслабленных, повседневных ситуациях. Это разговоры с друзьями, родственниками и другими людьми, которых вы знаете относительно хорошо. В то же время большинство носителей английского склонны общаться неформально и с теми людьми, с которыми они только что познакомились. Т.е. если при общении с кем-то в поезде или в магазине, вы будете пользоваться формальным стилем, это может звучать для вашего собеседника немного странно.

 

Но, возникает вопрос, в чем же наглядная и практическая разница?

В официальном английском используются длинные, развернутые высказывания и идеально выверенная грамматика. Часто там можно встретить сложноподчиненные предложения с большим количеством обстоятельств для объяснения деталей, а также избыточную лексику.

Например, если вы описываете свою поездку в формальном стиле эссе, то ваше описание может выглядеть как-то так:

“Last weekend, my brother and I took a shuttle to the abandoned planet, a popular tourist attraction on the outskirts of space. Although it has no air, and despite the inconvenient location the planet was crowded with aliens and tourists from Earth. One group nearly lost their spaceship when a Sun nearby exploded.”

С другой стороны, если вы рассказываете ту же самую историю другу, вы будете обращать меньше внимания на грамматику. Ваши предложения будут короче, в них будут присутствовать повседневные фразочки и сленговые выражения, а также различные уточняющие и корректирующие пояснения. Например,

“Oh, did I tell you me and my brother went to the abandoned planet last weekend? We got the shuttle there, it was really rad. I mean, it was really cold and there’s no air, just, you know, vacuum, but it was still pretty good. All these alien tourists were trying really hard to walk and crawl around and take photos and stuff, and then there was this, like, big explosion of the Sun and all the planets and spaceships were crashed into dust. So awesome!”

 

Мы прибегаем к официальному английскому намного чаще в письменной речи, а к разговорному в устной, но и из этого правила, конечно же, есть исключения. Например, во время научной презентации или доклада, вы будете говорить официально, а сообщение друзьям напишите в разговорном стиле.

Если вы не уверены в том, какой стиль нужно использовать в беседе, особенно если разговариваете с кем-то, кто старше вас, или в ситуации, связанной с работой, обращайте внимание на то, как люди общаются с вами и постарайтесь отвечать им в той же манере. Если вы пишите кому-то письмо или e-mail, то в случае сомнений лучше прибегнуть к официальному стилю, чтобы быть уверенным, что вы звучите вежливо и профессионально.

 

Итак, с разницей и случаями употреблениями вроде разобрались, а теперь ловите подборку 10 полезных фраз, которые вам пригодятся в повседневном, неформальном общении и сделают вашу разговорную речь живее и естественнее:

  • Stay in touch - будем на связи

We had such a great time, man! It’s too bad you’re leaving so soon. - Don’t worry, dude! We’ll stay in touch on Facebook or Instagram.

  • Jump to conclusions - спешить с выводами

Have you seen how Mark looks at you? I bet he has a crush on you! - Oh, Laura, don’t jump to conclusions, he has a girlfriend, after all.

  • Sleep on it - утро вечера мудренее (время на обдумывание)

Hey, wanna go to the Nick Cave concert with me? - I need to sleep on it, the tickets are rather expensive. - OK, but don’t think too long.

  • What a small world! - Как тесен мир!

Guess what! When I was at the North Pole I met my ex there! - No way! What a small world!

  • Never mind - не парься, ничего страшного

I’m sorry, I think I might have broken your car accidentally. - Never mind. I was going to switch to a bicycle anyway.

  • Come on! - Не может быть! Ну же! Да ладно тебе! Поторопись!

I’m not really sure we should go bungee jumping. - Oh, come on! Don’t be such a chicken!

  • It slipped my mind - я совсем забыл об этом

Did you remember to erase humanity form the face of the Earth, Zardoz? - I’m sorry, it slipped my mind, I’ll do it after my lunch break.

  • I owe you one - я в долгу перед тобой

I’m having dinner with my parents tonight, can you pretend that you’re my gf for one evening? - Yep, sure. - Thanks, I owe ya one.

  • How come? - Почему? Как так?

I don’t wanna go on this trip anymore. - How come? It was your idea!

  • It’s up to you - на твое усмотрение

Should I take vanilla ice-cream or a big chocolate one?- It’s up to you, kiddo.


Надеемся, мы помогли вам разобраться с особенностями использования разговорного (и официального) английского и обогатили ваш словарный запас занятными и полезными разговорными выражениями. А что с этим делать дальше, it’s up to you. Stay in touch, mates!

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Свежее
Please reload

  • Facebook Social Icon
  • Vkontakte Social Icon
  • Instagram Social Icon
  • YouTube Social  Icon