{"items":["6032c2809bef1500179706bc","6020d3b05da1f10017a67a80","600dbd244bab3e0017837e45"],"styles":{"galleryType":"Columns","groupSize":1,"showArrows":true,"cubeImages":true,"cubeType":"max","cubeRatio":1.7777777777777777,"isVertical":true,"gallerySize":30,"collageAmount":0,"collageDensity":0,"groupTypes":"1","oneRow":false,"imageMargin":5,"galleryMargin":0,"scatter":0,"rotatingScatter":"","chooseBestGroup":true,"smartCrop":false,"hasThumbnails":false,"enableScroll":true,"isGrid":true,"isSlider":false,"isColumns":false,"isSlideshow":false,"cropOnlyFill":false,"fixedColumns":0,"enableInfiniteScroll":true,"isRTL":false,"minItemSize":50,"rotatingGroupTypes":"","rotatingCropRatios":"","columnWidths":"","gallerySliderImageRatio":1.7777777777777777,"numberOfImagesPerRow":3,"numberOfImagesPerCol":1,"groupsPerStrip":0,"borderRadius":0,"boxShadow":0,"gridStyle":0,"mobilePanorama":false,"placeGroupsLtr":true,"viewMode":"preview","thumbnailSpacings":4,"galleryThumbnailsAlignment":"bottom","isMasonry":false,"isAutoSlideshow":false,"slideshowLoop":false,"autoSlideshowInterval":4,"bottomInfoHeight":0,"titlePlacement":["SHOW_ON_THE_LEFT","SHOW_BELOW"],"galleryTextAlign":"center","scrollSnap":false,"itemClick":"nothing","fullscreen":true,"videoPlay":"hover","scrollAnimation":"NO_EFFECT","slideAnimation":"SCROLL","scrollDirection":0,"scrollDuration":400,"overlayAnimation":"FADE_IN","arrowsPosition":0,"arrowsSize":23,"watermarkOpacity":40,"watermarkSize":40,"useWatermark":true,"watermarkDock":{"top":"auto","left":"auto","right":0,"bottom":0,"transform":"translate3d(0,0,0)"},"loadMoreAmount":"all","defaultShowInfoExpand":1,"allowLinkExpand":true,"expandInfoPosition":0,"allowFullscreenExpand":true,"fullscreenLoop":false,"galleryAlignExpand":"left","addToCartBorderWidth":1,"addToCartButtonText":"","slideshowInfoSize":200,"playButtonForAutoSlideShow":false,"allowSlideshowCounter":false,"hoveringBehaviour":"NEVER_SHOW","thumbnailSize":120,"magicLayoutSeed":1,"imageHoverAnimation":"NO_EFFECT","imagePlacementAnimation":"NO_EFFECT","calculateTextBoxWidthMode":"PERCENT","textBoxHeight":26,"textBoxWidth":200,"textBoxWidthPercent":65,"textImageSpace":10,"textBoxBorderRadius":0,"textBoxBorderWidth":0,"loadMoreButtonText":"","loadMoreButtonBorderWidth":1,"loadMoreButtonBorderRadius":0,"imageInfoType":"ATTACHED_BACKGROUND","itemBorderWidth":0,"itemBorderRadius":0,"itemEnableShadow":false,"itemShadowBlur":20,"itemShadowDirection":135,"itemShadowSize":10,"imageLoadingMode":"BLUR","expandAnimation":"NO_EFFECT","imageQuality":90,"usmToggle":false,"usm_a":0,"usm_r":0,"usm_t":0,"videoSound":false,"videoSpeed":"1","videoLoop":true,"jsonStyleParams":"","gallerySizeType":"px","gallerySizePx":292,"allowTitle":true,"allowContextMenu":true,"textsHorizontalPadding":-30,"itemBorderColor":{"themeName":"color_12","value":"rgba(204,204,204,0)"},"showVideoPlayButton":true,"galleryLayout":2,"calculateTextBoxHeightMode":"MANUAL","targetItemSize":292,"selectedLayout":"2|bottom|1|max|true|0|true","layoutsVersion":2,"selectedLayoutV2":2,"isSlideshowFont":true,"externalInfoHeight":26,"externalInfoWidth":0.65},"container":{"width":220,"galleryWidth":225,"galleryHeight":0,"scrollBase":0,"height":null}}
ТОП-10 фруктовых идиом и с чем их едят

Идиомы кажутся такими сложными и запутанными для студентов! Практически всегда они запоминают такие фразы с трудностями (ну или вообще не запоминают :)). Что говорить о бедных студентах, если иногда и преподавателю тяжело объяснить и правильно подать эти крылатые фразочки… А ведь каждый teacher мечтает, чтобы его студент говорил как native speaker и без проблем смотрел американские фильмы в оригинале. Чем больше идиом знает студент - тем лучше! Они делают речь яркой, насыщенной и помогают студенту чувствовать себя top banana среди носителей языка. И здесь у многих преподавателей возникает вопрос: а как же доступно объяснить замысловатые фразы своему студенту и сделать так, чтобы он легко их запомнил?
Сегодня мы познакомимся с топ-10 вкусных идиом, связанных с фруктами.
Для каждой идиомы мы подготовили ее описание и примеры, с помощью которых вы можете объяснить ее значение студенту.
Top banana — the chief person of the group
Helen is a top banana in the office. She manages a great number of processes. Мы используем эту идиому, если мы говорим о важной персоне, лидере.
Bad apple — troublemaker
Tom is a real bad apple. He always behaves badly. Если человек постоянно создает проблемы, плохо себя ведет, то именно эта фраза подойдет для его описания.
Compare apples and oranges — to compare incomparable things
You cannot compare these two professions. You compare apples and oranges!
Когда мы пытаемся сравнить несравнимое, то именно эта идиома будет в точку. Также в русском языке имеется аналог: «Как небо и земля».
Upset the apple cart — to ruin or interfere with one's plans or goals
I don't want to upset the apple cart. I want to finish everything on time. Очень удачная идиома, если мы хотим сказать, что кто-то портит что-либо, разрушает планы.
Go bananas — to lose control, to go mad
I will definitely go bananas if i work overtime. Сойти с ума, потерять контроль над собой.
Plum job — the best, well-paid job
He is really lucky to have this plum job. Если у человека хорошая, высокооплачиваемая работа, то эта идиома лучшим образом передает смысл.
Life is just a bowl of cherries — careless life
Her life is just a bowl of cherries. She has everything she wants without making any efforts. Беззаботная жизнь. А также существует подходящий аналог в русском: «Жизнь-малина».
A plum in your mouth — a manner of speech with is indicative of a high social class
Joe sounds like he has a plum in his mouth since he has worked in that company.
Говорить как человек из высшего общества.
A banana republic — a country with very poor economy, often led by a corrupt government
Most countries in central America are banana republics. Идиома обычно используется, когда говорим об очень бедной, политически нестабильной стране. В основном речь идет и о странах центральной или южной Америки.
To cherry-pick — to select best or most desirable
The company cherry picked just the best employees. Выбирать только самое лучшее, тщательно подбирать.
А как же все-таки замотивировать студента учить такие нелогичные фразочки?
Прежде всего, нужно донести до студента важность изучения идиом. В повседневной жизни типичный британец или американец не обходится без использования фразеологизмов. А употребление идиоматических фраз приближает речь студента к речи носителя. Есть даже выражение «His/her english is very idiomatic», что значит «Он/она говорит почти как англичанин».
Сам преподаватель должен быть ярким примером для студента. Рекомендуем вам постоянно использовать в своей речи идиомы!
Не забывайте и о способах подачи идиом. Ниже - 5 самых эффективных:
1. Russian equivalent
В русском языке существуют идиомы-аналоги, которые могут помочь вызвать ассоциацию у студента. Например, та же фраза «Life is just a bowl of cherries» - «Жизнь-малина», «Bad apple» - «Паршивая овца», «Plum job» - «Хлебная должность»
2. Matching two parts
Еще один вариант проработки идиом — соединить 2 части: английскую и русскую. Здесь работает зрительная память, ведь когда мы не просто читаем оригинал с переводом, а еще сами его пытаемся составить — это вдвойне улучшает запоминание.
3. Mime game
Это довольно творческое задание. Каждому студенту преподаватель дает карточку с идиомой. Задача ученика — изобразить фразу с помощью движений, мимики, не произнося при этом ни одного слова. Это тоже улучшает запоминание не только того, кто изображает, а и тех людей, которые угадывают.
4. Draw an idiom
Каждому выдается карточка с идиомой, ее нужно нарисовать, а другим — отгадать ее.
5. Real fruit
Как вариант, можно показать настоящие фрукты, а студенты должны назвать подходящую идиому.
Надеемся, эта статья поможет прокачать скиллы ваших студентов и приблизить их к уровню native speaker!
Присоединиться к крутой команде преподавателей EnglishDom легко - просто кликай и заполняй форму
Теги: