Свежее
  • Facebook Social Icon
  • Vkontakte Social Icon
  • Instagram Social Icon
  • YouTube Social  Icon

Лексический подход в изучении языка: как его применять на уроках?



Our dear teachers, время движется с неумолимой силой, а это в свою очередь привносит свои коррективы в нашу жизнь, и в частности, в сферу образования. Все чаще и чаще появляются новые методы преподавания английского языка, и многие на самом деле заслуживают внимания. Возьмем, к примеру, лексический подход. Наверняка, нет ни единого тичера, который бы не слышал о коммуникативной методике, а вот что касается лексического подхода, то здесь можно поспорить, поскольку тренд относительно новый и действительно интересный. Определенно среди ваших студентов найдутся те, кто ну никак не может «развязать» язык и заговорить уже, наконец, на этом английском. И это при том, что грамматика и письмо, можно сказать, у них на достойном уровне. Почему так происходит? Все эти моменты стоят у истоков старой школы, когда на занятии преподаватель обязан работать с 15, а то и с 20 учащимися. Уделить время каждому за один урок проблематично, поэтому система более опирается на письменную форму контроля. Но согласитесь, хорошо сдать тест и справиться с пару-тройкой упражнений – еще не значит владеть языком. Истинное знание – это умение без напряга излагать свои мысли. А, значит, упор на устную практику – это must have эффективной методики обучения. Именно на устной практике лексический подход и основывается.


Почему необходимо использовать лексический подход в обучении английского языка?

Хороший словарный запас не тождественен хорошему уровню языка. Можно выучить несколько сотен и даже тысяч незнакомых слов, но сможете ли вы оперировать ими без элементарных знаний грамматики – это вопрос. Именно это и стало основным толчком к переосмыслению учебного процесса и возникновению лексического подхода. Его суть заключается в том, что студент интенсивнее всего овладевает языком не путем изучения отдельных слов, а готовых фраз и клише. Существуют даже специальные термины – chunks и collocations. Chunks – это устойчивые словосочетания, такие как make a mistake, set somebody free, have something for breakfast и т.д. Collocations – это то же самое, что и фразеологизмы. Например, over my dead body только через мой труп , a piece of a cake раз плюнуть, cry over spilt milk поздно пить Боржоми, когда почки сели и т.д. Но почему лучше выучить фразу make a mistake, чем просто отдельно слово mistake? Потому что, если знать лишь слово по отдельности, то вероятность того, что вы скажете do a mistake или забудете употребить артикль - очень высока. А так и артикль, и необходимый глагол будут выскакивать на автомате. Или более сложный пример – глагол dare, который переводится как «сметь». Чаще всего он употребляется в готовой фразе How dare you say it?/ How did you dare do it? Обратите внимание, что этот глагол ведет себя совсем по-особенному. Во-первых, после него не употребляется частичка to, как после модальных глаголов, а во-вторых, в вопросе How dare you say it? отсутствует вспомогательный глагол, что для английского языка не свойственно. Очевидно, что недостаточно просто знать отдельное слово, чтобы полноценно им оперировать. Ранее мы уже рассматривали методику работы с книгами и фильмами, где студенты выписывают все незнакомые слова, уже включенные в выражения. По сути, это и есть лексический подход. Но, к великому сожалению наших учащихся, мы не можем получать образование исключительно по фильмам и книгам, поэтому перед нами возникает задача – имплементировать лексический подход в наши повседневные занятия. Каким образом это делать – расписано ниже.


Pictures

Как вы уже поняли, подавать список слов с их прямым переводом – это давно вчерашний день. Посему, когда нам необходимо вводить новую лексику, берем на вооружение лексический подход.

  • Формируем список необходимых словосочетаний и выражений

  • находим соответствующие им картинки

Скажем, у нас есть список слов – make a surprise, be in a good mood, present somebody with something и т.д. Всего таких «чанков» должно быть порядка 10-20 в зависимости от уровня студентов и темы. Затем подберите для каждой из фраз по картинке. Например, для фразы be in a good mood подойдет картинка улыбающегося, бегущего на радостях человечка. Попросите студентов соединить выражения с соответствующими им картинками. Только не забудьте задать время (не более 10 минут), чтобы избежать рутины. Когда задание будет выполнено, будет нелишним потренировать новообретенные скилы – к вашим услугам упражнения из разряда классики fill in the gap, multiple choice и т.д. А уже после обыграйте картинки в очередной раз. Например, учащиеся прячут все подсказки и записи, а вы им демонстрируете одну картинку за другой. Их задача заключается в точном воспроизведение нужной фразы. И это, кстати, можно сделать в качестве соревнования каждый за себя или в командах.

Важно! Несмотря на лексический подход выдать студентам список слов все-таки нужно. Иначе к следующему занятию около 50% фраз просто-напросто скипнут из их сознания. Но мы рекомендуем выдавать список слов не классический – английское слово с переводом, а английская фраза с объяснением на английском языке либо же английская фраза с уменьшенной в размерах картинкой (подойдет для более младших учащихся).


Texts

Когда речь идет о более высоких уровнях, таких как Intermediate и выше, бывает достаточно проблематично подобрать картинку, которая бы в точности передавала смысл «чанка». Поэтому в таких случаях используют тематические тексты. Между прочим, этим методом активно пользуются аутентичные английские учебники, например, Business Result, Market Leader и другие. Выбирается небольшой по объему текст (300-500 слов) или пишется собственноручно преподавателем (да, и такое в нашей практике бывает). В текст вводятся слова, которые необходимо освоить. Задача студентов – читая текст, определить значение выделенных слов. Таким образом, новая лексика подается не прямо, а ситуативно. И это полезно аж дважды. Во-первых, учащиеся узнают новые слова, а во-вторых, тренируется навык распознавания смысла слова из контекста. Потому как при общении бывают случаи, когда некоторые слова нам не знакомы, и это многих вводит в ступор. Но когда подобный момент не пугает, а мобилизирует, потому что он уже привычен, это прибавляет много-много плюсиков к нашим разговорным навыкам.


Short dialogues

Несмотря на то, какой метод вы избрали для ввода новой лексики – Pictures или Texts, дальше следует переходить к более серьезной практике. Мы не будем лишний раз упоминать о том, что после Pictures или Texts последует ряд стандартных упражнений, от которых мы никуда не уйдем. Но затем мы обязательно возвращаемся к лексическому подходу. Итак, следующая ступень Эвереста – это short dialogues. Поскольку это диалоги, то и работать студенты будут в парах или по трое. Перед тем, как начать данное упражнение, снабдите студентов списком слов. Каким – вы уже знаете. Кроме того, обязательно пропишите пример краткого диалога, не важно, где он будет – в электронном виде, на бумаге или на вайтборде. Требования к диалогам:

  • простые фразы, без лишней грамматической нагрузки

  • имитирующие реальное общение

Например, у нас тема Clothes и уровень студентов Pre-intermediate. Диалог должен выглядеть примерно так:

  • What do you usually wear in summer?

  • In summer I wear dresses, shorts and slippers.

  • What do you usually wear in winter?

И так в том же духе. Можно, конечно, добавить немного игрового момента. У одного студента карточка с сеткой номеров, а у другого та же самая сетка с номерами, только в квадратах помимо номера еще и картинка человека, одетого в ту или иную одежду.

- What is number 3 wearing?

- Number 3 is wearing jeans, a shirt and shoes.

Затем учащиеся меняются ролями. Те элементы одежды, которые не были названы, отмечаются, а потом озвучиваются в группе.


Story telling

Как вы уже поняли, этот вид упражнения логично вписывается после коротеньких диалогов. Преподавателю следует подобрать несколько картинок – примерное количество от 5 до 10. Разумеется, подобраны они должны быть таким образом, чтобы глядя на них, учащиеся вынуждены были употреблять активную лексику. Картинки должны иллюстрировать определенную ситуацию или случай из жизни человека, изображенного на фото. Не следует подавать банальные рисунки – типа «человек встает с постели», «завтракает», «идет в школу или на работу». Даже если ваша тема Daily activities, всячески избегайте банальщины. Подобные истории студенты неоднократно рассказывали в школе, и они им, скорее всего, порядком наскучили. Будьте оригинальны. Подберите такие иллюстрации, которые бы и включали изучаемые слова, и подводили к использованию фантазии. Будет креатив – будет и веселье. Предложите одному из студентов начать рассказ. Если никто не решается, не настаивайте. Начните сами, а затем передайте эстафету.

Важно! Огласите заранее правила данного активити. Договоритесь с учащимися, что примерное количество предложений на картинку должно быть не менее 5, или, например, 10. Здесь мы не можем рекомендовать точно, поскольку здесь все зависит от уровня группы, самих студентов и насколько они «говоруны». Плюс к этому вам следует самим заранее прикинуть, в каком грамматическом времени будет представлена ваша стори. Нелишним будет напомнить конструкцию этого времени в формулах на доске или в чате, если это онлайн занятие.


Role plays

Пожалуй, это самый продуктивный вид деятельности на отработку новой лексики путем коммуникации. И использоваться он должен абсолютно на всех уровнях – начиная от Elementary и заканчивая Advanced. В роул плейз могут принимать не только двое студентов, но и более – 3-4, если вам удастся организовать процесс таким образом. Не важно, на каком уровне вы работаете, рекомендуем вам самостоятельно составить пример беседы, которую вы хотите слышать от ваших учащихся. Необходимо совершенно четко представлять, чего именно вы хотите – какой объем новой лексики, какие времена, приблизительный сюжет. Поэтому вам все это придется продумать в начале самим. И главное – если на короткие диалоги вы отводили 5-10 минут, то здесь следует захватить больше времени – минут 15, а то и больше.

При использовании лексического подхода, преподавателю необходимо перевоплотиться в эффективного менеджера и внимательно мониторить студентов, фиксируя все ошибки. Основная задача для нас, тичеров, быть творческими, и немного непредсказуемыми. Ловите идеи извне и формируйте свой стиль.



Присоединиться к крутой команде преподавателей EnglishDom легко - просто кликай и заполняй форму